Парные вазы с изображением цветов и птиц
Япония, Киото, период Мэйдзи (1868–1912)
Бронза, золото, серебро, сплавы; литье, патинирование, золочени е, серебрение
Высота 20 см
С экспертным заключением
Вазы представляют собой бронзовые сосуды вытянутой овоидной формы с изящными зауженными горлышками. Поверхность украшена рельефной композицией в традиционном японском жанре «цветы и птицы» в стиле иро-э («цветная картина»). Золотисто-коричневого цвета патина с едва уловимыми тональными переходами служит живописным фоном для изображенных природных мотивов, созданных высокорельефной инкрустацией драгоценными металлами и сплавами разных цветов и оттенков.
У основания каждой из ваз полупрозрачным фоном выгравирована почти неподвижная гладь воды, из которой прорастают тончайшие побеги тростника с затемненными стеблями, частично осветленными листьями и цветами, тянущимися вдоль всего изделия к горлышку. Сюжет в целом оживает через движение птиц тидори, взлетающих и снижающихся навстречу друг другу. Динамичность сюжета каждой из ваз стремится вверх, где почти у самого горлышка парит пара птиц. Каждая из птиц наделена дополнительным объемом и рельефностью, что делает их невероятно натуралистичными и в то же время передает живость содержания работы.
На донце каждой вазы выгравирована подпись автора: «大日本京都住考堂宮部篤良», что в переводе с японского означает «Великая Япония, живущий в Киото, мастерская Иккодо, выполнено Миябэ Ацуёси». Киотский мастер Миябэ Ацуёси (1870–1911, яп. 宮部篤良) был последователем школы декоративной работы с металлами Оцуки, основанной в середине XVIII века мастером Оцуки Мицусигэ в Киото. Произведения мастера знамениты и находятся на постоянных экспозициях в Национальном музее Киото, в музее изобразительного искусства в Бостоне и в других крупных музеях мира. Его работы были высоко оценены известнейшими коллекционерами во всем мире.
Сюжет ваз символичен и имеет благопожелательный подтекст. По японским поверьям, изображение птицы на каком-либо предмете в доме гарантирует его хозяевам долгую и спокойную жизнь, а изображение растений и цветов — приносит счастье. Помимо этого, сами образы птиц и растений несут в себе скрытый смысл. На вазах изображены летящие перелетные птицы тидори, считающиеся самой выносливой птицей в мире, так как пролетают огромные пространства над океаном. В японской поэзии и искусстве тидори, издающие характерный пронзительно-жалобный крик, символизируют светлую печаль, тоску по другу.
Произведение приковывает взгляд своими совершенными пропорциями и законченностью композиции. Вазы, выполненные на высоком художественном и технологическом уровне, являются исторической и культурной ценностью и имеют музейное значение.
Аналогии:
1. Impey O., Fairley M. Metalwork in the Khalili Collection // Meiji no Takara Treasures of Imperial Japan (Nasser D. Khalili Collections of Japanese art). Vol. II. London: The Kibo Foundation, 1995. № 93.
2. Каталог выставки в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург, 11 ноября 2016 — 2 апреля 2017 года. Совершенство в деталях. Искусство Японии эпохи Мэйдзи (1868–1912). Том 2. СПб.: Чистый лист, 2016. С. 146–151.