Скульптура «Бэнкэй, держащий колокол»
Мастерская Мияо Эйсукэ (яп. 宮尾 栄助)
Япония, Иокогама, период Мэйдзи (1868–1912)
Бронза; литье,
гравировка, золочение, патинирование; дерево, лак (подставка)
Высота 43,5 см (с подставкой)
С экспертным заключением
Скульптура создана в технике литья и декорирована искусственным патинированием, позолотой и гравировкой, дополняющей рельефный декор и создающей вместе с ним богатую фактуру поверхности. Персонаж произведения
— Сайто-но Мусасибо Бэнкэй (1155–1189), обычно называемый просто Бэнкэй, — был японским монахом-воином, служившим полководцу Минамото-но Ёсицунэ (1159–1189). Он являлся популярным героем японского фольклора. О его силе и преданности было сложено немало легенд, которые часто служили сюжетами пьес театра кабуки и гравюр периода Эдо. В одной из легенд рассказывалось о том, как Бэнкэй, будучи еще совсем юным монахом, но уже обладающим огромной силой, перенес на руках колокол из храма врагов Миидэра в свой монастырь.
Персонаж изображен сидящим и с легкостью держащим над собой огромный бронзовый колокол. Его одежда украшена фантастическими цветами и животными, выполненными гравировкой и золочением. За поясом — короткий
меч косигатана. Колокол выполнен отдельно от скульптуры и затем включен в композицию. Скульптура установлена на прямоугольную деревянную подставку, украшенную растительным узором, выполненным золотым лаком в технике
такамаки-э.
Произведение создано в мастерской Мияо Эйсукэ, о чем свидетельствует отлитая позолоченная марка с двумя иероглифами «宮尾» (Мияо) и печать — обведенный в квадрат иероглиф «栄» (Эй). Мастерская Мияо Эйсукэ создала
целую галерею образов, посвященных истории и национальным традициям, сложившимся в предшествующие столетия. Фигуры персонажей отличались особой тщательностью в исполнении деталей, выразительностью и яркой декоративностью. В стиле исполнения изделий нашли отражение и реалистические традиции японской мелкой пластики, характерные для городской культуры позднего средневековья (XVII — первая половина XIX века), и влияние западноевропейского искусства.
Скульптура выполнена на высоком художественном и технологическом уровне, находится в идеальном состоянии и имеет большое историко-художественное и коллекционное значение.
Аналогии:
1. Impey O., Fairley M. Metalwork in the Khalili Collection // Meiji no Takara Treasures of Imperial Japan (Nasser D. Khalili Collections of Japanese art). Vol. II. London: The Kibo Foundation, 1995. № 108, 109.
2. Каталог выставки в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург, 11 ноября 2016 — 2 апреля 2017 года. Совершенство в дета- лях. Искусство Японии периода Мэйдзи (1868–1912). Том 2. СПб.: Чистый лист, 2016. С. 60–75.