Парные вазы с изображением цапель
Мастерская Андо (атриб.)
Япония, Нагоя, поздний период Мэйдзи (1868–1912)
Медный сплав, серебро, эмали
Высота 33 см
С экспертным заключением
Парные вазы декорированы в технике перегородчатой и бесперегородчатой эмали. Основа выполнена из медного сплава, перегородки для клуазонов из серебра. На нежном серо-голубом фоне тулова ваз изображена пара белых цапель, стоящих в воде среди ветвей мискантуса.
Эмали занимают особое место в декоративно-прикладном искусстве Японии. В эпоху, когда Япония и окружающий мир взаимно открывали друг друга, художественные изделия японских мастеров выполняли высокую миссию, представляя Западу Страну восходящего солнца через ее культуру и искусство.
Основой эмали служила стекловидная масса с примесью той или иной окиси металла, придающей составу определенный цвет. Эту окрашенную окислами металлов массу дробили в порошок, перетирали с водой до состояния пасты и наносили на специально подготовленную поверхность. Затем изделия подвергали обжигу до расплавления пасты и заполнения нужных участков получившейся цветной эмалью. После охлаждения поверхность полировали, добиваясь глянцевого блеска.
Произведение не имеет марки, но по технологии, особенностям декора, колористической гамме и великолепному качеству эмалей датируется 1900–1910 годами и атрибутируется как работа мастерской Андо (яп. 安藤). Изящные и совершенные изделия марки Андо обрели международную известность, когда были впервые показаны на выставке в Чикаго в 1893 году. И впоследствии, практически на всех основных международных экспозициях, они не оставались без внимания, получая множество призов, медалей и дипломов.
Сюжет с птицами, свободно расположенными по всей поверхности произведений и не связанными рамками плоскостей, — один из любимых декоров японских мастеров. Цапля является одним из самых популярных пернатых в Японии. Ее связывают с хранением домашнего очага, традиционных церемоний и ритуалов. Цапля олицетворяет такт и деликатность, так как она взлетает, не замутив воды. Также цапля означает приход весенней поры и изменения в жизни к лучшему. Это птица рассвета: стоя в воде, первая встречает и приветствует утреннюю звезду.
Как разлилась река!
Цапля бредет на коротких ножках
По колено в воде.
Мацуо Басё (1644–1684)
Данное произведение выполнено на высоком художественном и технологическом уровне, поражает своей детальной проработкой изображений и находится в идеальном состоянии. Вазы являются высокой культурной ценностью и имеют музейное значение.
Аналогии:
1. Каталог выставки в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург, 11 ноября 2016 — 2 апреля 2017 года. Совершенство в деталях. Искусство Японии эпохи Мэйдзи (1868–1912). Том 2. СПб.: Чистый лист, 2016. C. 50–66.
2. Impey O., Fairley M. Metalwork in the Khalili Collection // Meiji no Takara Treasures of Imperial Japan (Nasser D. Khalili Collections of Japanese art). Vol. III. London: The Kibo Foundation, 1995, № 37–57.