Войти / Регистрация

Декоративное блюдо в стиле Кё-Сацума с изображением прогулочных лодок

Лот №239
Закрытие лота: 23.05.2024
Эстимейт: 3 500 000 - 4 000 000 

Мастерская Кинкодзан (яп. 錦光山)
Япония, Киото, период Мэйдзи (1868–1912)
Керамическая масса; надглазурная полихромная живопись железными красками, эмалями и золотом
Диаметр 36,2 см

Большое декоративное настенное блюдо на кольцевой ножке декорировано в комплексной технике, сочетающей подглазурный кобальт, роспись железными красками, полихромными эмалями и позолоту.

На большом картуше в форме цветка сливы, занимающего практически всю поверхность блюда, изображена многофигурная композиция с прогулочными лодками и отдыхающими на природе горожанами периода Эдо (1600–1868). На фоне пейзажа с цветущей сакурой, ивой и горой Фудзи изображен прогулочный корабль якатабунэ с пассажирами — красавицами периода Эдо и молодыми господами. Якатабунэ (яп. «плавучий дом») — или его речной вариант янэбунэ (яп. «лодка с тентом») — прогулочные корабли с навесом, управляемые с помощью шестов. Их использовали для развлечения горожан в период проведения в Японии различных праздников, во время сезонов любования сакурой или осенними багряными листьями момидзи. С таких лодочек смотрели популярные в Японии фестивали фейерверков ханаби (яп. досл. «цветы из огня») или любовались осенней Луной. Часто такие лодки были богато украшены, пол был застелен татами, стояли столики с угощениями.

Рядом с большим кораблем изображены две лодки поменьше, без навесов и управляемые одним кормчим. Этот тип лодок был длиной до 9 метров и назывался тёкибунэ (яп. «лодка кабаньего клыка»), названный так из-за своей вытянутой и острой формы. Такие лодочки были способны вмещать в себя лишь двух-трех отдыхающих.

На переднем плане изображены девушка и молодой человек, стоящие на берегу под цветущей сакурой, с несколькими бумажными зонтиками в руках. Их взгляд устремлен на проплывающих мимо двух дам, укрывающихся от солнца накинутыми на высокие прически тканями и мужчины на носу лодки, держащие раскрытый веер над головой. Вероятно, они позабыли зонтики, чтобы укрываться от начинающего припекать весеннего солнца. Девушка с юношей, позаботившиеся о них, принесли им зонты.

В центре донца блюда имеется марка Кинкодзана, выполненная золотой краской и состоящая из четырех иероглифов «錦光山造» (Кинко: дзан дзо:), вписанных в квадрат. Правее, в керамическом тесте донца, имеется аналогичная печать.

Блюдо отличается высоким художественным и технологическим уровнем исполнения. Аналогичные произведения создавались в мастерской Кинкодзан для участия в международных выставках искусства в конце XIX — начале XX века или же для украшения домов богатой европейской знати того времени.

Аналогии:

1. Impey O., Fairley M. Metalwork in the Khalili Collection // Meiji no Takara Treasures of Imperial Japan, Volume V, Earthenware, Part II. London: The Kibo Foundation, 1995. № 160.

2. Каталог выставки в Государственном Эрмитаже, Санкт-Петербург, 11 ноября 2016–2 апреля 2017 года. Совершенство в деталях. Искусство Японии периода Мэйдзи (1868–1912). Том 4. СПб.: Чистый лист, 2016. № 109–116.