Войти / Регистрация

«Парчовые карпы»

Лот №339
Закрытие лота: 25.05.2023
Цена: 11 500 000
Ставка Логин Время

Мастер Осима Дзёун (яп. 大島如雲)
Япония, поздний период Мэйдзи (1868–1912)
Сплавы; литье, гравировка, инкрустация, патинирование
Длина: 53 см и 25 см
С экспертным заключением

Произведение глубоко уходит своими корнями в восточный символизм. Пара карпов, мирно плавающих в прозрачной воде, олицетворяет материальное благополучие и счастье в личной жизни. Карпы кои или, более точно, парчовые карпы нисикигои — декоративные одомашненные рыбы, выведенные из амурского подвида сазана. Карпом кои считается рыба, прошедшая шесть селекционных отборов. В Японии существует много разновидностей кои, но из них за стандарт принято считать только четырнадцать цветных форм и раскрасок. Японцы называют карпа кои «живая жемчужина» и «плавающее произведение искусства» и считают священной рыбой, которая приносит богатство и удачу, способствует процветанию в делах и защищает от происков недругов. В японской мифологии карпы также олицетворяют силу и целеустремленность, символизируют мужество, выносливость и стойкость — такое восприятие образа карпа связано с тем, что он упорно преодолевает речные пороги, идет против течения, чтобы достичь своей цели. Существует поверье, что карп, сумевший заплыть вверх по водопаду, в следующей жизни родится драконом.

Уникальность представленного произведения обусловлена не только совершенными пропорциями и законченностью композиции, отличающими все работы знаменитого мастера Осимы Дзёуна, но и сложным технологическим исполнением. Следует отметить, что скульптуры выполнены из различных металлов. Так, крупный карп создан из сплава сэнтоку1 и искусно патинирован в красновато-коричневый цвет. Его глаза выполнены из сплава сибуити2 и инкрустированы золотом. Второй карп, поменьше, целиком выполнен из сплава сибуити, а его глаза — из сплава сякудо3, инкрустированного золотом. Особое внимание стоит обратить на виртуозно выполненную гравировку: свет, попадая на поверхность карпов, создает иллюзию их реалистичности. Добиться ощущения движения в статичной скульптуре — высочайшее мастерство, и Осима Дзёун в совершенстве обладал им.

Осима Дзёун (яп. 大島如雲, 1858–1940) — великий японский скульптор, один из основателей Токийской школы изобразительных искусств. Он прослужил в ней в течение 45 лет — с 1887 по 1932 год. Был участником, а также членом жюри известных художественных обществ того времени: Токийской ассоциации скульпторов, Японской художественной ассоциации, Токийской ассоциации мастеров по обработке металлов и др.

Осима Дзёун (настоящее имя Ясутаро) родился в Токио. В 1877 году девятнадцатилетний Ясутаро добился известности, взял художественный псевдоним Дзёун (яп. 如雲, досл. «подобный облаку»), и через два года в его мастерской уже работало одиннадцать помощников.

Первой выставкой, в которой участвовал мастер, была выставка 1878 года в Париже. В 1879 году Осима Дзёун совместно с токийской компанией «Сансэйся» работал над проектом «Встреча Такэноути-но Сукунэ4 с Морским царем-драконом». Эта скульптурная композиция была представлена на Второй национальной индустриальной экспозиции в Токио в 1881 году, а затем, с большим успехом, демонстрировалась на международной выставке в Лондоне. Сейчас это выдающееся произведение находится в Музее искусств Далласа.

По утверждению «Энциклопедии Британника»5 от 1911 года, компания «Сансэйся» с 1875 по 1879 год «создала самую лучшую бронзу, которую когда‑либо производила Япония».

Мастера металлической пластики, такие как Осима Дзёун и его ученики из Токийской школы изобразительных искусств, в 1890‑х годах стали уделять больше внимания форме и эстетике изделий, чем сложным и часто перегруженным декором предметам, которые в то время были модными в Японии. Результатом такого подхода стала золотая медаль, полученная Осимой Дзёуном на Всемирной выставке 1900 года в Париже. Именно к таким утонченным и лаконичным по композиции произведениям Осимы Дзёуна относятся и эти великолепные фигуры карпов. К теме изображения карпов мастер возвращался не раз — аналогичное произведение «Пара карпов» выставлялось на XIX выставке Токийской ассоциации скульпторов 1905 года как эталон нового направления в искусстве, с которого рекомендовалось брать пример молодым художникам6.

К сожалению, до нас дошло совсем немного работ Осимы Дзёуна. Так, в музее Токийского университета искусств, где преподавал Осима Дзёун, находятся на хранении всего три его работы. В Токийском национальном музее представлены две работы мастера, одна из них — бронзовая скульптура карпов, плещущихся в волнах. В Музее декоративно-прикладного искусства в Канадзаве одна работа мастера — литая ваза с изображением плывущих карпов, выставлявшаяся на Токийской национальной выставке 1907 года.

В известнейшей коллекции миллиардера и мецената иранского происхождения профессора Нассера Халили находится скульптурная композиция работы Осимы Дзёуна, изображающая золотых рыбок7. Она демонстрировалась на выставке «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»8 в Музеях Московского Кремля в 2017 году.

Скульптурная композиция «Парчовые карпы» отличается прекрасной сохранностью, имеет высокое историко-художественное и музейное значение.

Статуэтка Дети под дождем
Бронзовые карпы, демонстрировавшиеся на XIX выставке Токийской ассоциации скульпторов в 1905 году
Статуэтка Дети под дождем
Декоративная композиция «Золотые рыбки», ок. 1900. Из коллекции Нассера Д. Халили
Статуэтка Дети под дождем
Скульптурная композиция «Встреча Такэноутино Сукунэ с Морским царем-драконом», 1875–1879 гг. Из коллекции Музея искусств Далласа

 

1 Сэнтоку — это сплав желтого цвета из меди, олова и цинка. Он получил свое название как японский вариант прочтения китайских иероглифов «宣德» (Сюаньдэ) — девиза правления пятого императора Китая из династии Мин — Чжу Чжаньцзи (1398–1435), в период правления которого был завезен в Японию этот металл.

2 Сибуити — сплав серебра, меди и золота. Пропорции металлов в сплаве могли меняться, как и методы обработки, и при последующем покрытии искусственной патиной мастера добивались различного характера поверхности и разных оттенков — от глубокого серо-голубого до темно-серого, а иногда серо-коричневатого.

3 Сякудо — сплав из меди, олова, свинца и золота (до 8 %), имеющий глубокий черный с лиловым отливом цвет.

4 Такэноути-но Сукунэ — глава одного из крупнейших родов, который входил в состав племенного союза Ямато и, по‑видимому, играл большую роль в его организации. Согласно легендам, Такэноути-но Сукунэ жил 160 или 350 лет и получил в дар от Короля Драконов драгоценную жемчужину.

5 Encyclopaedia Britannica / Japan. Bronze Casting. 11 ed. Cambridge: University Press, 1911.

6 美術画報十七編巻五 [The magazine of Japanese art. Vol XVII. № 5]. Tokyo: Gahosha, 1905.

7 Impey O., Fairley M. Metalwork in the Khalili Collection // Meiji no Takara Treasures of Imperial Japan (Nasser D. Khalili Collections of Japanese art). Vol. II. London: The Kibo Foundation, 1995. P. 102.

8 За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили. Музеи Московского Кремля, 2017. Стр. 178–179.