Окимоно «Красавицы»
Мастера Нобуюки (яп. 信之) и Ясумаса (яп. 易政)
Япония, период Мэйдзи (1868–1912)
Дерево, слоновая кость, золотой лак, золото, серебро, сплав сибуити, медь, кораллы, перламутр; резьба, полировка, гравировка, тонирование, роспись, инкрустация
Высота 38 и 41 см (с подставками)
С экспертным заключением
Произведение является образцом высокого японского искусства художественной резьбы по дереву и слоновой кости, а также ювелирной работы с драгоценными металлами и росписи золотыми лаками, выполненным в период Мэйдзи (1868–1912). Это парные фигуры девушек, установленные на деревянные подставки с четырьмя ножками, расписанные золотом. Торсы сделаны из дерева; голова руки ноги, а также зонт вырезаны из слоновой кости, местами гравированной и тонированной. Одежды девушек декорированы золотым лаком маки-э1 в различных техниках, а также инкрустацией перламутра. Украшения красавиц выполнены из золота, серебра, японского сплава сибуити (сплава меди и серебра), меди и кораллов.
Предметы относятся к типу окимоно (яп. букв. «вещь, которую ставят», скульптура малых размеров). Традиционно окимоно включают в себя широкую вариацию предметов, предназначенных для размещения в особой декоративной нише токонома японской гостиной или на полке рядом с ней. На Западе под этим словом подразумевается предмет японской пластики, выполненной в слоновой кости, дереве или отлитой в металле.
Подобные произведения искусства с самого начала были нацелены на представление японского искусства на западном рынке, где благодаря нэцкэ уже существовал большой интерес к японской пластике. Неслучайно окимоно сразу сумели завоевать популярность: в них любовь западных покупателей к миниатюрным нэцкэ объединилась с европейской традицией декорировать интерьеры домов скульптурой. Подобные произведения стали символом Страны Восходящего Солнца, стоили очень дорого, их можно было приобрести в японских павильонах Всемирных выставок или в специализированных магазинах в Японии в конце XIX — начале ХХ века.
В период Мэйдзи японскими резчиками была создана целая галерея национальных типажей — людей разных сословий и профессий, получивших огромную популярность на Западе в связи с распространившейся там модой на японское искусство. Скульптуры имели реалистический характер и национальный колорит. Большое значение придавалось сложности и уникальности технологических приемов, мастерству обработки материалов.
Для резьбы окимоно из дерева мастера использовали редкую и плотную древесину разновидности пород: темных, почти черного и красного цветов; светлых — фруктовых деревьев и самшита, и других; декорировали дерево инкрустацией иными материалами и расписывали золотыми лаками.
Часто произведения из дерева японские мастера дополняли деталями, выполненными из слоновой кости. При их сочетании теплый «сливочный» цвет слоновой кости подчеркивал оттенок кожи и выделял открытые части тела человека — головы, лица, кисти рук — на фоне темных и цветных одеяний. Этот прием придавал произведениям большую декоративность и выразительность.
Резьба по кости — один из древнейших видов народного промысла в мире, имеющий свои традиции и неповторимый стиль. Так, в Китае резьба по слоновой кости была известна еще с доисторических времен. В Японию этот вид искусства пришел в VII веке из Китая, почти одновременно с буддизмом и иероглифической письменностью. Через несколько столетий, к периоду Эдо (1603–1867), мастерство резчиков достигло своего расцвета. Стоит заметить, что слоновая кость в Японии ценилась на вес золота: в стране отсутствовали слоны и завозить сырье приходилось из дальних стран. Новое правительство Мэйдзи, заинтересованное в расширении экспорта, начало поощрять производство предметов искусства из кости, в частности, закупая дорогостоящие слоновые бивни для создания различных изделий.
В оформлении произведений художники по лаку редко ограничивались использованием только одной техники маки-э, умело сочетая декоративные возможности нескольких приемов работы с золотыми порошками. Тулова фигур девушек декорированы золотым лаком в техниках киндзи2, такамаки-э («высокий рисунок»), хирамаки-э («плоский рисунок»), кириканэ3, насидзи4, красным лаком сю-уруси с добавлением киновари и инкрустацией фигурными накладками из перламутра.
Японские лаковые предметы стали известны в Европе во второй половине XVI века. До 1630 года, когда японцы испугались слишком активного участия иностранцев в политической жизни и выставили из страны всех иноземцев, на европейские рынки в большом объеме поступали японские товары, и именно лаковые произведения в то время стали «визитной карточкой» Японии.
Знакомство Европы с искусством Японии, начавшееся в XVI веке и прерванное почти на 250 лет (после 1630 года) политикой самоизоляции, возобновилось в середине XIX века. В первые годы после повторного «открытия» страны многие европейские дипломаты и путешественники с неподдельным интересом и воодушевлением стали коллекционировать и изучать произведения из лаков. Представленные на Всемирной выставке 1873 года в Вене, где Япония впервые организовала свой павильон, произведения из лака были отмечены наградами и вызвали всеобщее восхищение.
Популярность лаковых произведений на Западе можно объяснить несколькими причинами: экзотичностью, поскольку в прикладном искусстве Европы подобная техника была неизвестна, и богатством декора — в оформлении лаковых предметов использовалось золото и серебро. Даже в восприятии самих японцев лаки, украшенные золотом, занимают место, подобное тому, которое в Европе занимают ювелирные изделия. Японский архипелаг беден минеральными ресурсами, здесь никогда не добывали драгоценные или полудрагоценные камни, из которых можно было бы изготавливать декоративные поделки и ювелирные украшения. Японские женщины не носили ожерелья, диадемы, серьги и кольца. Украшениями же японок, в основном гейш и куртизанок, были шпильки и гребни, украшенные золотыми лаками.
В изготовлении лаковых произведений используется сок дерева сумах лаконосный (лат. Toxicodendron vernicifluum, яп. уруси), которое принадлежит семейству анакардиевых и произрастает на юге Японии. При надрезах коры дерево выделяет густой сок. Известно, что уже с VIII века правительство старалось регламентировать и стимулировать разведение этого растения.
Застывание лака происходит в процессе окисления на воздухе, катализатором для которого служит фермент, входящий в состав сока. Этот процесс не связан с обычным высыханием, а является результатом полимеризации. Должным образом просушенный лак имеет блестящую поверхность и является чрезвычайно прочным покрытием. Он фактически запечатывает поверхность пористых материалов — таких, как древесина, бамбук, бумага или ткань — и после высыхания становится полностью влагонепроницаемым и стойким.
Работа с лаком требует предельного терпения и осторожности, поскольку сырой сок уруси чрезвычайно ядовит. Его собирание и обработка опасны для здоровья, отнимают много времени, поэтому сырье всегда довольно дорого стоило. Для получения качественного изделия лак наносят тонкими слоями, каждый из которых должен хорошо высохнуть, прежде чем будет нанесен следующий слой. Количество таких слоев порой достигало тридцати. Изготовление предмета, украшенного лаком, и его художественное оформление могли занимать несколько месяцев. Мелкие вещи, например, коробочки инро, формовали с использованием техники, близкой папье-маше: кусочки бумаги и ткани накладывали слоями и скрепляли сырым лаком. Основу крупных шкатулок, кабинетов и фигур делали из дерева. В процессе создания самой простой вещицы без декора насчитывалось около пятидесяти этапов. В оформлении произведений художники по лаку редко ограничивались использованием только одной техники, умело сочетая декоративные возможности нескольких приемов работы с золотыми порошками. Дороговизна изделий из лака не способствовала их широкому распространению, это всегда были эксклюзивные, элитарные предметы.
Окимоно изображает двух молодых красавиц. Девушки одеты в кимоно типа фурисодэ (яп. досл. «развевающиеся рукава») с длинными рукавами — традиционный японский наряд незамужних девушек и невест. Роспись золотыми лаками передает рисунок ткани дорогих кимоно — с деликатным узором из разнообразных цветов, выполненным по нижней части кимоно и рукавов. Волосы красавиц уложены в высокие прически незамужних девушек — варэсинобу или момоварэ, которую до сих пор носят ученицы гейш майко. Прически стянуты плетеными шнурами и украшены гребнями куси и заколками кандзаси.
Одна из девушек держит в руках изящный нескладывающийся веер утива с изображением красных листиков клена момидзи — символом японской осени. Вторую руку она подняла наверх, словно хочет поправить шпильку в прическе. Ее поза динамична, развиваются длинные рукава кимоно, создается впечатление, что перед нами танцующая гейша.
У второй из красавиц в руках сложенный традиционный японский бумажный зонт вакаса. Японские зонтики вакаса делали из бамбука и окрашенной промасленной бумаги васи. Прочные и водонепроницаемые, такие зонты на протяжении сотен лет были повседневным аксессуаром в жизни японцев. В настоящее время в Японии киотосские гейши по-прежнему пользуются такими традиционными зонтами. На ногах девушки деревянные сандалии гэта на высоких опорных частях, называемые «ха» (что означает «зубы»). Такие гэта были созданы специально для того, чтобы ходить в дождливую погоду. Поза красавицы статична: она остановилась на секунду и замерла, смотря вдаль, собираясь открыть зонтик.
Произведение создано двумя известными мастерами периода Мэйдзи — мастером Нобуюки и Ясумаса, что подтверждается марками, инкрустированными в нижние стороны фигур. Подпись мастера Нобуюки (яп. 信之) выгравирована на красной прямоугольной вставке из лака цуисю снизу фигуры девушки с зонтом. Подпись мастера Ясумаса (яп. 易政) выгравирована на вставке из перламутра и инкрустирована в нижнюю сторону фигуры девушки с веером. О мастере Нобуюки известно, что он работал в Токио в период Мэйдзи и создавал великолепные крупные произведения из слоновой кости для участия на внутрияпонских выставках того времени. О мастере Ясумаса известно, что он проживал в Токио или Иокогаме и был весьма популярен своими изысканными лаковыми произведениями, украшенными в стиле сибаяма.
Произведение выполнено на высочайшем художественном уровне. Девушки достоверны в своих образах, детально и виртуозно выполнены фрагменты произведений из драгоценных сплавов, такие как золотая ручка зонтика, веер, гребни и заколки красавиц. Реалистично и очень детально проработаны лица и руки из слоновой кости и лаковые узоры на тканях одежды. Несмотря на свой почтенный возраст, данные предметы находятся в великолепном состоянии.
Произведение «Красавицы» является большой редкостью и имеет высокое историко-художественное, коллекционное и музейное значение.
1 Наиболее общий термин, используемый для описания изображения, выполненного золотом по лаку, по-японски звучит маки-э. Термин создан сочетанием двух слов: маки — от глагола «маку» — «распылять, рассеивать» и существительного «э» — «картина, рисунок». Общий смысл понятия — «картина, созданная распылением» — отражает процесс создания рисунка, когда мелкие крупицы золотого или серебряного порошка рассыпали через узкую бамбуковую трубочку с матерчатым фильтром на конце по непросохшему лаку. Использовались металлы разных видов, формы и размера; золото от бледно-желтого до красного оттенка; круглое, продолговатое или плоское зерно металлического порошка; квадратные или нерегулярные хлопья золотой фольги разных размеров. Техника маки-э была изобретена в Японии в эпоху Нара (710–784). В тот период золото еще не научились превращать в тонкий порошок, поэтому обычно использовали смесь из неравномерно дробленых, крупных частиц благородного металла. В эпоху Камакура (1185–1333) стали применять более мелкие кусочки фольги прямоугольной или треугольной формы. К эпохе Мэйдзи мастерство изготовления порошков с тонкой фракцией достигло такого совершенства, что стало возможным наносить на шкатулки и кабинеты тщательно детализированные рисунки в технике маки-э.
2 Киндзи («золотая основа») — техника, использовавшаяся для создания ярких золотых фонов. Золотой порошок с крупным зерном наносили сплошным слоем, затем тщательно полировали.
3 Кириканэ («резаное золото») — введение в декор мелко нарезанной золотой или серебряной фольги, которую накладывали на сырой лак тонкой бамбуковой палочкой.
4 Насидзи («грушевая основа») — техника декорирования фонов, часто применявшаяся для украшения внутренних поверхностей различных коробок. В данном случае такой техникой украшены воротнички нижних кимоно девушек. Частицы золота или серебра равномерно, но редко рассыпали по поверхности черного или коричневого лака, затем покрывали прозрачным лаком и полировали. Название происходит от слова наси — «груша», поскольку декор напоминает грушевую шкурку, покрытую мелкими крапинками.