Войти / Регистрация

Парные вазы с изображением колосьев ячменя и риса

Лот №229
Закрытие лота: 23.05.2024 в 19:49
Стартовая цена: 1 600 000
Ставка Логин Время

Мастер Хаттори Тадасабуро (атриб.) (яп. 服部唯三郎)
Япония, Нагоя, поздний период Мэйдзи (1868–1912)
Медный сплав, серебро, эмали; дерево, резьба, лак (подставки)
Высота 36 см (с подставками)
С экспертным заключением

Парные вазы в форме ровных цилиндров на резных деревянных подставках напоминают по форме стаканы для кистей художника. Выполнены из медного сплава с серебряными окантовками вокруг устья и донца. На фоне белой эмали в технике мориагэ-сиппо (букв. «объемная эмаль») изображены колосья ячменя и риса.

Произведение не подписано автором, что было не редкостью в то время, из-за того, что подпись часто ставили на сопроводительную упаковку произведений, но по совершенной технике мориагэ-сиппо, особенностям декора, форме предметов и высокому качеству эмалей данное произведение вероятнее всего было выполнено в мастерской Хаттори Тадасабуро (яп. 服部唯三郎) — известного эмальера периода Мэйдзи, работавшего в провинции Овари в 1880–1925 годах. Излюбленной техникой эмалирования Хаттори была мориагэ-сиппо, выполненная в обрамлении серебряных проволочных окантовок. Очень часто произведения мастера имели цилиндрические формы1, довольно редко используемые другими японскими мастерами, придерживавшимися в основном классических, овоидных форм сосудов.

Мастер Хаттори Тадасабуро прославился произведениями с изображением классических японских сюжетов, выполненных в стиле европейского модерна. В 1893 году его работы получили призы на Всемирной выставке в Чикаго. В 1904 году его произведения выставлялись в престижном дворце искусств в Сент-Луисе, где им были присуждены серебряная и бронзовая медали. В 1905 году работа Хаттори получила серебряную медаль на выставке в Льеже. В 1910 году произведения мастера участвовали в японской экспозиции Международной выставки в Лондоне. В начале XX века Хаттори Тадасабуро по указу Министерства императорского двора был назначен гоё-тацу (поставщиком двора), имеющим официальное право создавать произведения для Его Императорского Величества.

Ячмень и рис — главные злаковые культуры Японии. Ячмень требовал меньших усилий при обработке по сравнению с пшеницей, созревал раньше, поэтому идеально подходил в качестве дополнения к основному продукту — рису. В сельской местности периода Мэйдзи ячмень являлся основным продуктом питания, так как для самих фермеров, выращивающих рис для продажи, употребление последнего было слишком дорого и позволялось лишь в праздники.

Произведение отличается высоким художественным и технологическим уровнем, оригинальной формой и находится в идеальном состоянии.

Аналогии:

1. 美術画報 二十二編巻十二 [Bijutsu Gaho — The magazine of Japanese art. Vol XXII. № 12]. — Tokyo: Gahosha, 1908.

2. Impey O., Fairley M. Metalwork in the Khalili Collection // Meiji no Takara Treasures of Imperial Japan (Nasser D. Khalili Collections of Japanese art). Vol. III. London: The Kibo Foundation, 1995. No 68–70.

3. Irvine G. Japanese Cloisonné Enamels. London: V & A Publishing, 2011. No 44–51, 60–73.

4. Эмали мира. 1700–2000. Из коллекции Халили. Каталог выставки 8 декабря 2009–14 марта 2010 года. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург, 2010. Стр. 80.


1 См. подобное произведение мастера: За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили. Музеи Московского Кремля: 2017. Стр. 150, 151, 188, 189.