Ваза с изображением обезьянки с персиками
Мастер Хокугаку I Ёкояма Ядзаэмон Такасигэ (яп. 一代北岳 横山 弥左衛門 孝茂)
Такаока, 1880‑е
Бронза, золото, серебро, сибуити, медь; литье, гравировка, инкр устация, золочение, патинирование
Высота 38 см
С экспертным заключением
Произведение — великолепный образец металлической пластики периода Мэйдзи, создававшейся для участия во внутрияпонских и всемирных выставках конца XIX века под надзором и при поддержке Выставочного бюро Министерства императорского двора и отличавшейся высочайшим качеством. На создание таких произведений уходило длительное время, от полугода до нескольких лет. Ваза принадлежит к типу произведений «Такаока доки» (букв. «такаокские бронзовые произведения»), выпускавшихся в городе Такаока, расположенном в префектуре Тояма, бывшей провинции Кага1. Оригинальность этих произведений — в уникальном соединении традиционной для провинции инкрустации кагадзоган (букв. «инкрустация Кага») с древними такаокскими традициями бронзового литья и инновационными идеями периода Мэйдзи.
Ваза создана из бронзы в технике литья и декорирована гравировкой, плоской инкрустацией золотом, серебром и сплавом сибуити2, а также патинированием. Она имеет форму овоида с сильным сужением к ножке и резким переходом в практически прямое оплечье. Узкое горло выполнено в виде трех округлых валиков — широкого по середине и двух позолоченных узких — с переходом к устью резким раструбом. Ваза установлена на три фигурные ножки в форме стилизованных маскаронов мифических существ. На тулове вазы гравировкой сисиаибори (техника гравировки, при которой получаемое изображение находится на одном уровне с поверхностью, не возвышаясь над ним) и такабори (высокий рельеф, объемная резьба) изображены обезьянка и ветка с плодами персика.
Инкрустация кагадзоган3, как и бронзовое литье, появилась в провинции Кага в XVI — начале XVII века, в эпоху правления клана Маэда, который всячески поощрял развитие ремесел. С того времени и до периода Мэйдзи ювелиры Кага украшали доспехи и оправы для мечей, а такаокские литейщики почти все свои предметы создавали как буддийскую атрибутику. С наступлением периода Мэйдзи, объединив свои таланты вместе, эти два направления мастеров, при посредничестве дилеров и помощи правительства, стали создавать произведения нового типа, соответствующие новой эпохе, — вазы и скульптуры, курительные трубки и прочие изделия, выполненные в технике литья и инкрустированные золотом, серебром и драгоценными сплавами. Наибольшее число мастеров, создававших такие предметы, сосредоточилось в Такаока, и широкую известность такаокская бронза получила именно в период Мэйдзи.
В 1873 году произведения местных мастерских под названием «Такаока доки» приняли участие во Всемирной выставке в Вене и получили многочисленные премии «за достигнутые результаты» и «за прогресс в производстве». В результате высокой оценки международным жюри произведения из Такаока стали узнаваемы во всем мире, и такаокские мастера начали получать гранды от японского правительства.
После признания в Вене бронзовые произведения мастеров из Такаока были представлены на выставках, проводимых в Лондоне, Мельбурне, Филадельфии, Париже, Чикаго, Сент-Луисе и других городах, где имели огромный успех. Обратно в Такаока предметы не вернулись, так как были выкуплены на выставках музеями и частными коллекционерами. В конце 1970 — начале 1980 годов японцы обратили внимание на великолепные произведения искусства периода Мэйдзи, практически все из которых оказались вывезенными в Европу и Америку, занялись их активным собирательством и возвращением на родину. Сейчас эти предметы можно увидеть в Музее современного искусства МОМАТ в Токио, в Такаокском музее искусств и др. Они стали участниками выставки «Искусство Востока и Запада на Всемирных выставках 1855–1900 годов: Париж, Вена и Чикаго»4, проходившей в 2004–2005 годах сразу в трех крупных музеях Японии — Токийском национальном музее, Музее искусств города Осака и Музее искусств города Нагоя. Организаторами была совершена попытка собрать разрозненную выставочную документацию тех лет и представить максимально возможное число вещей, участвовавших в международных выставках второй половины XIX века.
На донце вазы имеется подпись самого знаменитого мастера такаокской бронзы — Хокугаку I Ёкояма Ядзаэмон Такасигэ (яп. 一代北岳 横山 弥左衛門 孝茂), состоящая из выгравированных иероглифов «大日本 越中住 北岳翁横山孝茂 造», что переводится с японского «Великая Япония. Провинция Эттю. Создано старцем Хокугаку Ёкояма Такасигэ».
В 1985 году в Муниципальном музее города Такаока состоялась выставка «Шедевры такаокской бронзы эпохи Мэйдзи», где экспонировались работы, возвращенные в Японию, а также предметы, сохранившиеся в Токийском национальном музее, — например, большие парные вазы для цветов с изображением Райко на горе Оэяма5, созданные мастером Хокугаку I. В 1873 году это произведение было представлено на Всемирной выставке в Вене, получило высочайшую оценку жюри и было возвращено в Токио. Другая пара ваз мастера, меньшего размера, также участвовала на Венской выставке 1873 года и была приобретена Австрийским художественным музеем. Так же из «Списка призеров Первой Всеяпонской выставки достижений промышленности»6 мы узнаем, что такаокский мастер литья из бронзы Ёкояма Ядзаэмон получил высшую награду выставки — медаль с изображением Феникса.
Вот что пишет председатель объединения изящных искусств префектуры Тояма, известный мастер металлической пластики Касаи Тайдзо (可西 泰三, 1921–2007) в каталоге «Изделия из бронзы Такаока. Каталог всех известных граверов периода Мэйдзи» о проделанной японскими специалистами работе после того, как произведения такаокской бронзы периода Мэйдзи были возвращены на родину:
«Известного мастера Ёкояма Ядзаэмон, имя которого причисляют к представителям знаменитых мастеров в сфере бронзовых изделий Такаока начала периода Мэйдзи и который оставил много величайших произведений искусства, раньше называли Ядзаэмон из Японии или «призрачный» Ядзаэмон. Однако после того, как одно из произведений мастера, подписанных его рукою, вновь попало в Японию, мы многое о нем узнали. Впервые за последние сто лет мы имели возможность увидеть сделанный им предмет на родине и воочию убедиться, что это поистине шедевр, демонстрирующий высочайшее мастерство такаокской техники гравировки и инкрустации, перед которым хочется преклонить голову. Создание такого произведения, вероятно, потребовало много времени, несколько лет. Мы имеем в общей сложности четыре произведения, подписанных схожим образом: «Провинция Кага, автор — старец мастерской Хокугаку Ёкояма Такасигэ». Три другие вазы были в недавнем прошлом также возвращены в Японию из‑за границы, на всех написана одна фамилия. Все эти произведения показали нам, что Такасигэ был выдающимся мастером, выделявшимся в среде мастеров провинции Кага».
Мотив обезьянки с персиками часто встречается в японском искусстве. Сюжет, изображенный на вазе, символичен и несет в себе благопожелательный подтекст. И обезьянка, и спелый плод персика имеют благопожелательную символику сами по себе, и она только усиливается, когда мы их видим вместе. В Японии изображение обезьянки является оберегом от несчастий, а персик — символ юности и бессмертия. Плод персика символизирует непрерывный процесс возобновления жизни, а цветок персика — весну, женское обаяние, мягкость и миролюбие. В китайской мифологии сяньтао — персик, дарующий бессмертие, — главный ингредиент даосского эликсира жизни.
Произведение выполнено знаменитым мастером на высочайшем художественном и технологическом уровне, находится в идеальной сохранности, имеет высокое историко-художественное и музейное значение.
1 Провинция Кага — историческая провинция Японии в центре острова Хонсю (совр. префектуры Исикава и Тояма), образованная в 823 г. в результате раздела провинции Этидзэн. В XVI в. провинция была завоевана войсками Оды Нобунаги и в период Эдо (1600–1867) принадлежала роду Маэда. В результате административной реформы в 1872 г. вошла в состав префектуры Исикава.
2 Сплав сибуити (досл. «одна четверть») — сплав меди и серебра, в зависимости от состава после патинирования имеющий цвет от светло-серебристого до темно-серого и коричневого.
3 Классический и далее хорошо известный по всей Японии под именем «стиль кагадзоган» — это плоская инкрустация хирадзоган, выполненная цветными металлами на одном уровне с поверхностью изделия. Отточенная техника инкрустации позволяла мастерамювелирам рисовать целые картины металлом на металле, оставляя при этом поверхность произведений идеально гладкой.
4 世紀の祭典.日本国際博覧会開催記 念 展: パリ・ウィーン・シカゴ万博に見る東西の名品 (東京国立 博 物館2004年07月 06日~ 08月29日); 東京, 2004. Искусство Востока и Запада на всемирных выставках 1855–1900 гг.: Париж, Вена и Чикаго. (Токийский национальный музей 6.07.2004–29.08.2004). Токио, 2004.
5 Одна из легенд о знаменитом военачальнике Минамото-но Ёримицу (948–1021), известном также как Райко (разное прочтение одного и того же имени), в которой он побеждает повелителя демонов Сютэн Додзи, живущего на горе Оэяма и ворующего юношей и девушек из Киото.
6 «События века. Альбом Парижской Всемирной Выставки», редакция Токийского национального музея, издательство NHK, 2004 г.